notification icon
itNoi applicazione
Tutto il meglio di Noi italiani.it sul tuo telefono
Installa

Forum

[itConflenti] Conco...
 
Condividi:
Notifiche
Cancella tutti

[itConflenti] Concorso di poesia “Vittorio Butera”, tra i vincitori Lucy Stranges con Sant’Andria


(@katia)
Membro Moderator
Registrato: 6 anni fa
Post: 84
Topic starter  

Con la poesia “Sant’Andría” Lucy Stranges ha vinto la sezione regionale del concorso di poesia dialettale “Vittorio Butera” promosso dall’associazione culturale Confluentes. Tutta la redazione plaude al prestigioso traguardo raggiunto dalla cara Lucy, preziosa collaboratrice di itConflenti. Davvero una bella figura che contribuisce in maniera fattiva e sempre con grande garbo e competenza alla crescita del nostro itCittà che ha lettori in tutto il mondo. Dal canto suo Lucy Stranges così commenta la sua vittoria al concorso dedicato al grande poeta conflentese Vittorio Butera. “Aver ricevuto il primo premio per la sezione regionale con una mia poesia è per me motivo di orgoglio e grande soddisfazione. Io che per puro diletto mi sono cimentata nello scrivere l’elaborato, ricevo un riconoscimento per me importante. Infatti, esso rappresenta un’occasione di identificazione culturale per Conflenti. Ringrazio gli amministratori del gruppo ‘Conflenti e i conflentesi raccontano Conflenti’ nonché ‘compagni di viaggio’ che mi hanno invogliata a scrivere fin dal primo giorno. Sono convinta che la poesia non debba solo emozionare ma soprattutto far riflettere. Scrivere una poesia comporta fatica, fatica che produce frutti meravigliosi e questo non è solo un verdetto ma vale come incoraggiamento a scrivere sempre di più”.

Conflenti Centro
Una veduta di Conflenti

Sant’Andria di Lucy Stranges

Francischina a campanara tutta lorda de quadara, è scinnuta de sta via a ssunare a Sant’Andrìa. È tinciuta de carvune a gunneddra arripizzata sona a ggloria re campane ppe ra missa pue cantata. Mmienzu u largu de sta chjiazza, chjiana apposta pare ffatta, ncigna bbona a matinata de dumunica prigata. A ra missa su arrivati mastri d’ascia e zappaturi i cappieddri hannu pusatu a ru vancu riservatu. Lesta lesta a s’assittare Francischina e za Nugenza e Rubbine su arrivate manca ssulu za Ruvenza.

Donnu Stefanu e bbistutu quasi è l’ura de ncignare chine tena ri piccati se pó jire a cumpissare. Chiru Santu protetture de sta chjiazza è ru Signure ccu ra cruce decussata guarda tutta a Mmaculata. Un se mmai lamintatu quannu sulu é rristatu ma stavota s’arribbeddra pecchì puru vo prigatu. Sugnu statu citu citu era ccapu di Cujjianti ppe tant’anni ud’haiu parratu mo però sugnu scuntiantu e ra vossa na cantata a sta gghjiasa abbannunata. Chira cruce chi me puartu un me grava de sicuru, rapiriti stu purtune e un lassatimme cchiù ssulu.

Chiesa Sant'andrea. facciata
L’antica chiesa di Sant’Andrea (Sant’Andria)

A Madonna de Visora di Cujjianti gran Signora ha sintutu stu lamiantu:- sant’Andrì statte cuntiantu! Ne spartimu u patrunatu simu santi Mmaculati, mmo ccé ppuru ssu dannatu de melessere mpistatu ma si passa torna scinnu mu te viju spricuratu. Sempre ca tu pue vinire me fa sulu gran piacire e ssi pue me puarti fore de cchiu me fai divirtire. Ppe tte dire e virità nu ru sacciu s’haiu spagliatu ma stu postu de patruna me l’haiu puru miaritatu. Mo te cuntu ch’é successu e pecchì sugnu ncazzatu senza essere abbisatu me canciaru i cunnutati.

Tu sula me si degna de st’unure ma de patrune pue mancu garzune! Eccà cchi d’era ffattu? Na sola rutta e scarpa? Ca sugnu nquarantana a tantu tiempu e viacchjiu sugnu fattu e assai scuntientu. Nicola e Lucia a spassu vannu sulu su viacchjiu aviti arricitatu a Mmaculata passa ogne d’annu chi puazzu avire fattu de spagliatu? Intra ssa gghijasa figli nn’haiu vattiatu e ppure tanta gente haiu spusatu. De ss’organu na pena tiegnu ncuaddru. De canti e pricissioni un mi nne scuardu e de ssa chjiazza sempre chjina e ggente ma mpaccia a ttie me sientu nu pizzente.

Interno Chiesa di sant'andrea
Interno della chiesa

Na focara a  ssa chijazza se facia quantu vrazzate e ligne hannu purtatu vivire ed abbaddrare ncumpagnía e mmo sugnu mmicchijatu e abbannunatu. Tu si ra mamma de stu paisiaddru te portanu de vasciu a ru Casale ma puru iu ca sugnu vecchiariaddru na pricissione prima de Natale. Sta festa sula me putia abbastare ppe mme dunare nu pocu d’unure de chista gente era prutitture e mmece ntra sse mura aju e ristare.

Nu tennaru ricuardu m’è ristatu de l’urtimu novembre ringrazziatu te dicu ca mi nn’haiu ricrijatu de chine supra i spaddri m’ha purtatu. Nu pede ‘e cerza è quasi ppari a mmie  e allora i cujjintari se stancaru. Nu pisu e chisti chine u porta pparu? E allora a ssu muzziaddru me jittaru. Sulu tu me po cacciare de stu mpicciude sta nicchija stritta stritta e mpurvirata un tu dicu sulamente ppe crapicciu ma si vue ma po fare ssa mmasciata. Mo tu ca di Cujjianti si patruna e de le grazie si Madonna mia na grazia puru iu te circu ancora. Mu tuornu a tte truvare a Visora”.

Tutti i vincitori

La premiazione della nona edizione del concorso si doveva tenere entro l’ultima settimana di agosto durante le celebrazioni mariane in onore della Madonna della Quercia. Ma, a causa dell’emergenza pandemica in corso, la cerimonia è slittata a data da destinarsi. In ogni caso, come nelle precedenti edizioni, i vincitori oltre al premio in denaro e alla targa, potranno soggiornare per tre giorni nell’antico borgo di Conflenti.

Bando Concorso

Oltre a Lucy Stranges, per la sezione regionale dialettale, hanno vinto: Francesca Fiorentino di Serrastretta con “U tilaru” e Domenico Donato di Tiriolo con “Don Juanni”. I vincitori per la sezione nazionale dialettale sono: Ezio Burgo di Aosta con “U viantu, Carmela Frascogna di Napoli con “Mammà e Paolo La Cava di Fabriano con “Quandu mi ndi vaiju”. Per la sezione giovanile dialettale sono stati premiati Marta Rocca di Tiriolo con “Iendu a la coneddra”; Ilenia Laureati di Conflenti con “A Calabria mia” e Sara Folino di Roma con “U primu amicu miu”.


   
Citazione
Condividi: